Tapipastinya orang akan penasaran apa sebenarnya kata dalam bahasa Indonesia yang memperoleh suara mayoritas, dianggap paling indah. Apa itu definisi indah akan saya lompati karena saya tak ada kompetensi soal itu, walau ada dugaan saya ini perkara bunyi. Kalau saya ditanya, saya dulu kurang suka dengan kata seperti banowati (âwanita yang
Berikutadalah pilihan 400 kata dan ungkapan yang berguna untuk memulai. Kata-kata dan ungkapan ini diklasifikasikan berdasarkan tema. Dengan mengklik tombol Quiz atau Courses, Anda akan memiliki akses gratis ke Pelatihan penuh dalam bahasa Yunani. Dengan mengklik tombol printer, anda dapat mencetak seluruh tema dari ungkapan.
Sebuahkata atau satuan ujaran disebut polisemi kalau kata itu mempunyai makna lebih dari satu. Dalam bahasa Jerman disebut Polysemie ist, das gleiche Wort hat verschiedene Bedeutung. Sebagai contoh polisemi dalam bahasa Jerman: 1. Der Kopf ( des Körpers von Menschen und Tieren, 2. ein Mensch mit groĂen geistigen FĂ€higkeiten,
Klasifikasigenetis, disebut juga klasifikasi geneologis, artinya, suatu bahasa berasal atau diturunkan dari bahasa yang lebih tua. menamakannya batang pohon (bahasa Jerman: Stammbaumtheorie). Dilengkapi oleh J. Schmidt dalam tahun 1872 dengan teori gelombang (bahasa Kata benda dan kata sifat â infleksi kasus. 2. Kata kerja â membua
Dá»ch VỄ Há» Trợ Vay Tiá»n Nhanh 1s. Kata Sifat dalam Bahasa Jerman â Dalam mempelajari bahasa Jerman, tentunya kita akan mempelajari kata sifat dan kata benda. Nah, kata sifat berfungsi untuk menggambarkan kondisi, perbuatan, sifat dan ciri orang, tumbuh â tumbuhan, binatang, benda, dan lainnya. Sementara kata benda dalam bahasa Jerman dibedakan gendernya menjadi maskulin, feminin, dan neutral. Nah, mari kita pelajari kata sifat dan kata benda dalam bahasa Jerman berikut ini. Kata Sifat dalam bahasa Jerman Seperti yang telah kita bahas di atas, kata sifat berfungsi untuk menggambarkan sifat dan ciri makhluk hidup maupun benda. Selain itu, kata sifat dalam bahasa Jerman juga dapat digunakan sebagai 1. Sebagai pelengkap dari kata benda ataupun sebagai pelengkap dari kata sifat itu sendiri. Contoh das dickes Buch buku tebal der grĂŒner Salat salad hijau 2. Sebagai predikatif atau digunakan bersama dengan kata kerja. Contoh Das Essen schmeckt gut. Makanan rasanya enak Brandon ist klug. Brandon itu pintar 3. Sebagai adverb atau kata keterangan Contoh Reina lĂ€uft sehr schnell. Reina berlari sangat cepat Nah, macam â macam kata sifat dalam bahasa Jerman diantaranya â jahat = böse â baik hati = nett â manis = sĂŒĂ â pahit = bitter â pendek = kurz â panjang = lang â miskin = arm â kaya = reich â tua = alt â muda = jung â jauh = weit â dekat = nah â besar = groĂ â kecil = klein â mudah = leicht â sulit = schwer â pintar = klug â bodoh = dumm â bersih = sauber â kotor = schmutzig â tipis = dĂŒnn â tebal = dick â cepat = schnell â lambat = langsam Kata Benda dalam Bahasa Jerman Kata benda dalam bahasa Jerman terbagi menjadi maskulin, feminin, dan neutral. Berikut ini contoh â contohnya âą Maskulin Kata benda yang memiliki artikel maskulin diantaranya cuaca, nama hari, nama bulan, nama musim, serta arah mata angin. â Nama hari der Sonntag Minggu der Montag Senin der Dienstag Selasa der Mittwoch Rabu der Donnerstag Kamis der Freitag Jumâat der Samstag Sabtu âą Feminin Kata benda yang memiliki artikel feminin diantaranya nama bunga, pohon, sebagian besar kata benda yang berakhiran âe, kata yang menunjukkan feminin, dan lainnya. â Kata benda berakhiran âik, -keit, -heit, -ei, -ung, âage, -ur, -ung, -schaft, -tĂ€t, -tion, -in, dan âie. die Familie Keluarga die Natur Alam die Wohnung Tempat tinggal die Nation Negara die Polizei Polisi die Musik Musik â Kata benda yang mengacu pada jenis kelamin wanita atau hewan betina. die Tante Bibi die Mutter Ibu â Nama pohon dan bunga die Rose Mawar die Fichte Cemara die Lilie Lili die Aster Aster â Sebagian besar kata benda berakhiran âe memiliki gender feminin der Tee teh der Junge anak laki-laki das Gedinge Kontrak das Auge Mata âą Neutral Kata benda yang memiliki artikel netral, ciri â cirinya diantaranya â Nama orang atau hewan yang masih muda das FĂŒllen Kuda jantan muda das Kind Anak-anak â Nama kota dan negara das Tokio Tokyo das Wien Wina das Spanien Spanyol â Kata benda berakhiran âchen atau âlein das KĂ€tzchen kucing kecil das MĂ€dchen Gadis das Vögelein Burung kecil
Dalam esainya "The Awful German Language", penulis Amerika Mark Twain berkomentar "Beberapa kata Jerman begitu panjang sehingga mereka memiliki perspektif." Dia merujuk, tentu saja, pada kebiasaan aneh Jerman merangkai beberapa kata benda untuk membentuk kata baru. Ini dapat menyebabkan konstruksi yang agak aneh seperti "Feuerwehrsicherheitanlage" mekanisme keselamatan pemadam kebakaran âNetzwerkassistenzdienstâ layanan bantuan jaringan "Autoscheibenreparaturstelle" tempat di mana Anda bisa memperbaiki jendela mobil Pada 2013, kata benda majemuk Jerman terpanjang resmi dalam penggunaan aktual âRindfleischetikettierungsĂŒberwachungsaufgabenĂŒbertragungsgesetzâ menghilang dari bahasa itu karena hukum Mecklenburg-Barat-Pomeranian yang merinci pemantauan pelabelan daging sapi dicabut. Terdiri dari 63 huruf bahkan sampai dimuat dalam berita. Tersedia guru-guru Bahasa Jerman terbaik5 90 ulasan Kursus pertama gratis!5 21 ulasan Kursus pertama gratis!5 75 ulasan Kursus pertama gratis!5 113 ulasan Kursus pertama gratis!5 22 ulasan Kursus pertama gratis! 25 ulasan Kursus pertama gratis! 16 ulasan Kursus pertama gratis!5 36 ulasan Kursus pertama gratis!5 90 ulasan Kursus pertama gratis!5 21 ulasan Kursus pertama gratis!5 75 ulasan Kursus pertama gratis!5 113 ulasan Kursus pertama gratis!5 22 ulasan Kursus pertama gratis! 25 ulasan Kursus pertama gratis! 16 ulasan Kursus pertama gratis!5 36 ulasan Kursus pertama gratis!MulaiKata Majemuk Juga Ada dalam Bahasa Inggris Fakta yang tidak banyak diketahui praktik ini juga ada dalam bahasa Inggris. Dalam Lewis Carroll "Through the Looking Glass", Humpty Dumpty memberi tahu Alice tentang kata-kata portmanteau. Dalam contoh-contohnya, dua kata digabungkan, seperti kuat dan berlendir untuk membentuk "slithy;" kata-kata individual tidak hadir secara keseluruhan. Namun, kata "portmanteau" itu sendiri adalah kata benda majemuk, terdiri dari kata Prancis "porte", untuk membawa, dan "manteau", mantel. Jadi, "mantel" adalah lemari pakaian tempat Anda bisa menggantung mantel. Lemari pakaian juga merupakan kata majemuk. Kredit foto Karen Newman Photography via VisualHunt Berbicara tentang pakaian - "to ward" adalah "untuk melindungi dari" dan jubah adalah pakaian yang cukup umum di masa lalu. Jadi lemari pakaian adalah perabot untuk melindungi jubah Anda dari debu dan ngengat. Lalu ada kata-kata seperti gantungan kunci, palang pintu atau sarapan. Beberapa awalnya ditulis dengan tanda penghubung, tetapi kehilangan tanda hubung mereka karena waktu dan penggunaan membuat banyak perbedaa. Pelajari cara menulis dan mengeja dengan benar dalam bahasa Jerman di sini. Cara Membangun & Mempelajari Kata-Kata Majemuk dalam Bahasa Jerman Senyawa penentu, atau senyawa yang memiliki kata utama yang memenuhi syarat dapat terdiri dari Kata benda + kata benda "Flugzeug" = "der Flug" + "das Zeug" = benda terbang = pesawat terbang Verb stem + kata benda "Liegestuhl" = kata kerja stem "Liegen" + "der Stuhl" = kursi untuk berbaring = kursi malas Adjektiva + kata benda "Rotwild" = "membusuk" + "das Wild" = permainan merah = sejenis rusa yang disebut rusa merah, Cervus elaphus Adverbia + kata benda "Mitbringsel" = "mit" + "Bringsel" dari "bringen" = with-bringable = suvenir Dan kombinasi lainnya kata sifat + kata sifat "rotbraun", merah-coklat kata sifat + kata kerja "falschparken", untuk parkir secara ilegal Ini semua dapat dibentuk dengan kata-kata lebih banyak lagi "Flugzeugsitz" = kursi pesawat "Liegestuhlbezug" = penutup untuk kursi malas "Rotwildgehege" = kandang untuk rusa merah "Mitbringseltasche" = tas souvenir Tersedia guru-guru Bahasa Jerman terbaik5 90 ulasan Kursus pertama gratis!5 21 ulasan Kursus pertama gratis!5 75 ulasan Kursus pertama gratis!5 113 ulasan Kursus pertama gratis!5 22 ulasan Kursus pertama gratis! 25 ulasan Kursus pertama gratis! 16 ulasan Kursus pertama gratis!5 36 ulasan Kursus pertama gratis!5 90 ulasan Kursus pertama gratis!5 21 ulasan Kursus pertama gratis!5 75 ulasan Kursus pertama gratis!5 113 ulasan Kursus pertama gratis!5 22 ulasan Kursus pertama gratis! 25 ulasan Kursus pertama gratis! 16 ulasan Kursus pertama gratis!5 36 ulasan Kursus pertama gratis!MulaiPelajaran Bahasa Jerman dalam Kata Benda Majemuk Massal & Dibuat Khusus Saat belajar bahasa Jerman, penting untuk menyadari bahwa ada dua jenis kata majemuk Kata-kata yang dapat Anda temukan di kamus hanya terdiri dari dua kata lain dan Kata-kata yang dibuat oleh pengguna bahasa Jerman yang sesuai dengan konteks dan membingungkan orang-orang yang tidak berasal dari Jerman. Pelajari Kata Benda Majemuk dalam Bahasa Jerman yang Ditemukan di Kamus Tentu, ini mudah. Anda mengambil kamus Anda atau membuka tab browser Anda dan voila di sana, di bawah "Handschuh", adalah definisi "sarung tangan." Oh, bagus, atau mungkin wunderbar! Katamu, dan teruskan hidupmu. Tetapi bisa menyenangkan untuk melihat ini sedikit lebih dekat juga. Kebanyakan orang sepertinya mendapatkan dorongan dari "Handschuh" dan saya bisa mengerti mengapa. Terjemahan literalnya adalah "sepatu tangan", membuat Anda bertanya-tanya mengapa tidak ada "sepatu kaki" untuk apa yang Anda letakkan di kaki Anda dan apakah orang Jerman berlarian selama berabad-abad dengan tangan yang membeku sampai seseorang berpikir "Bagaimana jika ... Bagaimana jika kita membungkus mereka dalam sesuatu untuk membuat mereka tetap hangat? Seperti sepatu, tapi untuk tangan? â Lalu ada "lemari dingin" "KĂŒhlschrank" = lemari es, "pekerja pengajar" "Lehrkraft", satu kata untuk guru, "siput telanjang" siput telanjang, siput, jelas - "Nacktschnecke" dan " jembatan keledai â" EselsbrĂŒcke "- alat mnemonik, atau cara agar seekor keledai dapat pergi kesana kemari. Lihat di sini untuk mendaftar les bahasa Jerman sekarang. Kata benda majemuk "EselsbrĂŒcke" tidak berarti jembatan keledai. Kredit foto Jenny Mealing via Wikimedia Tapi salah satu kata favorit saya adalah "Flugzeug." Ketika manusia akhirnya menaklukkan langit dan menguasai penerbangan, dunia berbahasa Inggris menyebut mereka "pesawat terbang" dari bahasa Yunani "aero", "udara, langit" dan "planos", "berkeliaran". Bahasa romantik menyukai beberapa versi bahasa Latin "avis", "bird", yang kita temukan dalam bahasa Inggris dalam "penerbangan". Orang Jerman menyebutnya "benda terbang". Pelajari Kata nomina majemuk Jerman buatan Bagian yang kejam adalah, bahwa siapa pun dapat menyatukan dua kata dan membuat kata benda majemuk yang belum pernah didengar kamus. Saya akan melakukan hal itu dan memanggil mereka Kunstnomen, atau kata benda buatan. Lihat betapa mudahnya itu? Dan kemudian, tentu saja, ada kata RindfleischetikettierungsĂŒberwachungsaufgabenĂŒbertragungsgesetz. Tapi jangan takut! Ada beberapa cara untuk mengendalikannya, dan ketika Anda fasih berbahasa Jerman, Anda tidak akan lagi merasa ketakutan. Pelajari cara berbicara bahasa Jerman dengan aksen yang sempurna serta menemukan perbedaan regional dalam bahasa Jerman. Belajar Membedah Kata-Kata Jerman Tanpa Gelar Medis Ketika menemukan kata benda majemuk yang berantakan, kadang-kadang sulit untuk memastikan apa yang mereka coba sampaikan kepada kita. Berikut ini adalah panduan langkah demi langkah kecil untuk membedah nomina majemuk bahasa Jerman Anda. Kata utama adalah kata yang TERAKHIR. Segala sesuatu yang lain hanya untuk memenuhi syarat saja. Juga, dan ini penting, adalah kata yang menentukan jenis kelamin dan jenis kata. Saya tidak ingin menakut-nakuti Anda, tetapi ada juga kata sifat majemuk, dan kata keterangan.. Jadi hal pertama yang harus Anda lakukan adalah melihat kata TERAKHIR dan lihat apakah Anda dapat mengidentifikasi sesuatu yang Anda tahu. Misalnya kata "Kompositwort". Saat membaca mundur, âWortâ adalah grup huruf pertama yang dapat dikenali - artinya kata. "Wort" netral, jadi "das Kompositwort". Itu juga kata benda, jadi harus dideklinasi dengan benar dan diberikan tempat yang tepat dalam sebuah kalimat. Kembali sebentar. Apakah sisa dari kata itu dapat dikenali juga? Dalam contoh kita, untungnya, itu adalah "Komposit", yang berarti komposit atau gabungan. Jika tidak, lihat apakah Anda dapat memecahnya lagi. "Feuerwehrsicherheitanlage" terdiri dari tiga kata komponen "Anlage", "Sicherheit" dan "Feuerwehr" - mekanisme, keamanan dan pemadam kebakaran. Sekarang Anda bisa menggunakan satu dari dua cara Beri tanda hubung saja. "Komposit-Wort" dan "Feuerwehr-Sicherheit-Anlage" tiba-tiba tidak begitu menakutkan! Namun, kata-kata gabungan yang lebih panjang mungkin masih membingungkan pemula, dalam hal ini Ambil kata-kata dalam urutan terbalik dan buat kalimat dari mereka. Coba tambahkan "ist", "des" atau "der" dari atau "fĂŒr" untuk "Ein Wort, was komposit ist" kata yang komposit. "Feuerwehrsicherheitsanlage" = "Eine Anlage fĂŒr die Sicherheit der Feuerwehr" mekanisme untuk keselamatan petugas pemadam kebakaran. Untuk percobaan, mari kita lihat ketentuan untuk pelabelan daging sapi RindfleischetikettierungsĂŒberwachungsaufgabenĂŒbertragungsgesetz Kata terakhir dalam kalimat adalah "Gesetz", yang berarti hukum. Jadi kita tahu itu hukum, yang merupakan permulaan. Saat kita memecahnya lebih jauh, kita mendapatkan Rind + Fleisch + Etikettierung + Ăberwachung + Aufgabe + Ăbertragung + Gesetz Kata berikutnya rumit karena itu sendiri adalah kata majemuk "AufgabenĂŒbertragung", terdiri dari "Auftrag" jamak + "Ăbertragung" = fungsi + penugasan, dengan demikian "penugasan suatu fungsi". Jadi hukum kita mengatur bagaimana fungsi-fungsi tertentu yang ditugaskan. "Ăberwachung" memantau, mengawasi. "Etikettierung" diberi label "Fleisch" adalah daging "Rind" adalah daging sapi. Jadi kita memiliki undang-undang-fungsi-pemantauan-penugasan-fungsi-daging-daging sapi, atau undang-undang yang memberikan fungsi untuk pemantauan pelabelan daging sapi. Dengan kata lain, ini menjelaskan siapa yang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa daging sapi diberi label dengan benar. Selamat! Setelah ini, kata lain adalah sepotong kue, atau "KuchenstĂŒck". Baca juga bagaimana sosis dan babi meresap ke dalam bahasa Jerman Jika Anda mengikuti les bahasa Jerman di Jakarta atau les bahasa Jerman di Bandung, Anda dapat belajar membuat kata-kata yang lebih panjang! Atau, pelajari kursus bahasa Jerman online untuk solusi yang lebih fleksibel. Belajar bahasa Jerman adalah tentang Ketertiban Ingat bagaimana kita mengatakan kata terakhir sebagai kata yang penting? Nah, ubah urutan kata dalam kata benda majemuk, dan Anda mendapatkan arti yang berbeda. Karena unicorn populer saat ini, mari gunakan satu untuk menggambarkan maksud kami. Ambil kata "Einhornreiter". Itu terdiri dari "Einhorn" kata benda komposit satu + tanduk, unicorn + "Reiter", rider. Kata terakhir adalah yang penting, ingat? Ini berarti bahwa kita berbicara tentang seorang penunggang, dan kita belajar bahwa dia tidak menunggang kuda, tetapi unicorn. Jadi "der Einhornreiter" adalah pembalap unicorn. Tetapi jika kita menukar itu, kita mendapatkan "Reitereinhorn". Di sini unicorn adalah yang terakhir, jadi itulah yang sedang kita bicarakan. Dan sekarang orang yang menunggang kuda, tidak dikendarai. Apa? Katakanlah itu Harley. Tetapi kami tidak memiliki hak cipta untuk Harley Davidson yang sebenarnya, jadi unicorn kami yang malang harus mengendarai sepeda motor generik, "Motorrad." Itu menjadi "Motorradreitereinhorn". Jika Anda berbicara tentang seseorang mengendarai sepeda motor berbentuk seperti unicorn, Anda akan memiliki "Einhornmotorradreiter". Dan jika Anda berbicara tentang sepeda motor yang berbentuk seperti pengendara unicorn "Einhornreitermotorrad". Dan jika bentuknya seperti unicorn mengendarai sepeda motor "Motorradreitereinhornmotorrad". Jadi selalu ingat siapa yang mengendarai siapa dan siapa yang mirip siapa. Yang Mengeratkan Kata-Kata dalam Bahasa Jerman Bersama The Fuge Para siswa yang patuh akan memperhatikan bahwa kata-kata itu tidak selalu saling menempel, huruh kecil yang berbahaya seperti -e, -en -er atau -s sering kali menyelinap di antara mereka "Hundekuchen", "Lieblingsessen", "StraĂenhund". Ini disebut "Fugenelemente". Melihat sekilas dalam buku tata bahasa Jerman akan memberi tahu bahwa tidak ada aturan. "Fuge" dalam bahasa Jerman berarti grouting. Foto melalui VisualHunt Pelajari bahasa sehari-hari dan bahasa gaul Jerman untuk membantu Anda berintegrasi dengan kehidupan di Jerman di sini. Temukan aplikasi pembelajaran bahasa Jerman untuk mengambil pelajaran bahasa Jerman sendiri dalam blog ini. Kapan menggunakan bentuk jamak saat Berbicara Bahasa Jerman Terkadang, Fugenelement sama sekali bukan satu, kata itu hanya digunakan dalam bentuk jamak. Ini harus digunakan hanya ketika masuk akal, "StraĂenhund" adalah anjing yang keliru melewati lebih dari satu jalan, sama seperti "NotenstĂ€nder" tidak hanya memegang satu karya musik saja. Di sisi lain, "Handschuh" hanya melewati satu tangan pada satu waktu, sehingga tidak perlu memasukkan "Tangan" dalam bentuk jamak. Jadi ketika membangun sendiri, pikirkan apakah kata benda harus dalam bentuk jamak, dan apa bentuk jamak yang diperlukan dengan -e "Hundekuchen", dengan -en "StraĂenhund", dengan -er "TK" - a tempat di mana Anda tumbuh anak-anak atau dengan -s biasanya kata-kata pinjaman. Kapan harus menggunakan -s Kadang-kadang -s menunjukkan genitive, meskipun biasanya elemen komposit tidak membutuhkannya. "Muttersöhnchen" anak mami tidak menggunakannya, tetapi "Schiffsdeck" "der Deck des Schiffes", dek kapal tidak menggunakannya. Kata-kata yang berakhiran -heit, -keit, -ing, -ung biasanya akan mengambil -s ketika bagian dari kata majemuk Gesundheitsreform "reformasi perawatan kesehatan," KeuschheitsgĂŒrtel "sabuk kesucian, "Werbungsmaterial" materi iklan, "SchmetterlingsflĂŒgel" sayap kupu-kupu. -E umumnya akan muncul setelah kata kerja yang diakhiri dengan -g, -b, -d dan -t. -s akan ditambahkan di mana terlalu banyak konsonan berturut-turut, membuat kata itu praktis tidak dapat diucapkan. Situs ini menjelaskannya dengan baik, jika agak berbeda dari ini. Sekarang, semoga, kata-kata seperti "Vanilleneiswaffel" es krim vanilla cone, "Busunternehmen" sebuah perusahaan Bus atau "FreitzeitparkparkgebĂŒhr" biaya parkir untuk taman hiburan tidak lagi tampak membingungkan. Dan ketika ragu-ragu, ingat tentang unicorn yang mengendarai sepeda motor Anda.
ï»żTertarik cepat bisa dan ingin menguasai Bahasa Jerman? Bagaimana kalau mulai mempelajari tingkat dasar yakni kosa kata. Berikut kumpulan 1000 kata-kata benda dasar dan umum disertai artinya. Postingan ini terbagi menjadi 20 halaman dengan masing-masing terdiri 50 kosa kata. Ini dimaksudkan bila Anda mampu menghafal 50 kata perhari saja, maka dalam 20 hari, pengetahuan vocabulary tingkat dasar ini lumayan mumpuni dalam percakapan sehari-hari. Untuk ribuan kata benda dalam Bahasa Inggris, silakan cek disini. Halaman 1 Kumpulan 1000 kata benda dalam bahasa Jerman beserta maknanya. â das Abitur, -e â artinya = ujian sekolah â das Alter = usia â das Amt, -šer = kantor, biro â das Angebot, -e = tawaran â das Aquarium, -en = akuarium â das Asyl, -e = suaka â das Auge, -n = mata â das Ausland, x = luar negeri â das Aussehen, -X = penampilan â das Autohaus, -šer = dealer mobil â das Bargeld, -er = uang tunai â das Beet, -e = tempat tidur â das Bein, -e = kaki â das Bekenntnis, -X = pengakuan â das BekleidungsgeschĂ€ft, -e = toko pakaian â das Besteck, -e = sendok garpu â das Bier, -e = bir â das Bild, -er = foto â das Blatt, -šer = daun, daun â das Blut, -X = darah â das BlĂŒtenblatt, -šer = kelopak bunga â das Bonbon, -s = permen â das BrĂ€t, -X = daging â das Brett, -er = talenan â das Brötchen = roti rol kecil â das BĂŒgeleisen, = kata benda â das Bund = bundel â das BuĂgeld, -er = baik, hukuman â das Chaos = kekacauan â das Datum, -en = tanggal â das Denken = pikiran â das Dirndl = gaun tradisi â das Doppelbett, -en = dobel bed â das Doppelzimmer = kamar dobel â das Dorf, -šer = desa â das Dreieck, -e = segi tiga â das Dunkel, x = kegelapan â das Einzelzimmer = satu kamar tidur Hotel â das Eis, -X = es, es krim â das ElektrogeschĂ€ft, -er = toko elektronik â das Erdbeben, -X = gempa bumi â das Etui, -s = kasus kecil â das Fahrzeug, -e = kendaraan â das Fasten, -X = yang cepat â das Feld, -er = lapangan â das Fenster, -s = jendela â das Festgewand, -šer = garmen untuk festival â das Fett, -e = lemak â das Fieber = demam â das Formular, -e adalah kata benda dalam bahasa Jerman, artinya = bentuk Laman 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Definisi Adjektiv dalam bahasa jerman dapat dibedakan menurut bahasa dan istilah. Definisi Adjektiv secara bahasa adalah kata sifat atau kata keadaan. Definisi Adjektiv secara istilah adalah kata yang mendeskripsikan kata benda atau kata ganti benda menjadi lebih spesifik dan jelas. Yang di deskripsi dapat berupa situasi, peristiwa, perbuatan/tindakan, sifat atau ciri-ciri dari kata benda atau kata ganti benda. Definisi Adjektiv Kenapa harus tahu? Mempelajari Adjektiv sangat penting karena jumlah kata sifat bahasa jerman mencapai seperenam dari kosa kata yang ada dan berfungsi menerangkan kelas kata lain, seperti kata benda, kata kerja dan kata sifat itu sendiri. Kata tanya yang di gunakan untuk menghasilkan jawaban dengan Adjektiv adalah âwiebagaimanaâ. a. Wie gehtâs dir? â Bagaimana kabar anda? b. Es geht mir gut. â Kabar saya baik. a. Wie alt bist du? â Berapa usiamu? b. Ich bin 24 Jahre alt. â Saya berusia 24 tahun. a. Wieist das Bett? â Bagaimana kasurnya? b. Das Bett ist weich. â Kasurnya lembut. a. Wie ist das Zimmer? â Bagaimana kamarnya? b. Das Zimmer ist schmutzig. â Kamarnya kotor. a. Wie ist das Schlafzimmer? â Bagaimana kamar tidurnya? b. Das Schlafzimmer ist sauber. â Kamar tidurnya bersih. Catatan Kata yang bergaris tebal adalah kata sifat bahasa jerman. Beberapa contoh Adjektiv sederhana dalam bahasa jerman AdjektivKata sifatGegenteilLawan kataaltTuajungmudabilligMurahteuerMurahaltLamaneuBarugroĂBesarkleinKecilgutBagusschlechtBuruklautRibutleiseDiamrichtigBenarfalschSalahvielBanyakwenigSedikitschwerSulitleichtMudahfrĂŒhLebih dahuluspĂ€tLambatschönCantikhĂ€sslichBuruk Tips âSelalu menghafalkan kata sifat bahasa jerman beserta lawan katanyaâ Contoh Adjektiv dalam kalimat Alt, jung, neu Meine Eltern sind schon alt. Orang tua saya sudah tuaIch fĂŒhle mich noch jung. Saya merasa masih mudahEr hat ein neues Auto. Dia laki-laki memiliki rumah baruWir haben eine neue SchĂŒlerin in der Klasse. Kita memiliki seorang murid baru di kelas Klein und groĂ Ich wohne in einem kleinen Dorf. Aku tinggal di sebuah desa kecilEr lebt in einer groĂen Stadt. Dialaki-laki hidup di sebuah kota besar Gut und schlecht Sein Deutsch ist sehr gut, aber sein Englisch ist schlecht. Bahasa Jermannya sangat bagus, namun bahasa inggrisnya burukWenn das Wetter schlecht ist, bleiben wir zu Hause. Ketika cuaca buruk, maka kita menetap di rumahIch fĂŒhle mich gut/ Mir ist gut. Aku merasa baik/Aku baik-baik sajaWie gehtâs dir? Es geht mir gut. Bagaimana kabarmu? Kabar saya baik Laut und leise Kannst du bitte einen Moment leise sein! â Bisakah kamu untuk sebentar lebih pelansuara!Können Sie bitte lauter sprechen! â Bisakaha anda bicara lebih Musik ist zu laut. â Musiknya terlalu keras/ribut. Richtig und falsch Die Antwort ist falsch. Jawabannya salahIch habe alles richtig gemacht. Saya mengerjakan semuanya dengan benarDie Uhr geht nicht richtig. Jam itu tidak berfungsi dengan baik Schön und hĂ€sslich Es ist schön, dich zu sehen. Ini sangat indah untuk melihatmuIch finde das Bild sehr hĂ€sslich. Menurutku gambarnya sangat burukIch wĂŒnsche dir einen schönen Tag. Aku berharap, kamu memiliki hari yang indah Viel und wenig Ich habe nicht viel Zeit. Aku tidak punya banyak waktuIch habe nur wenig Zeit. AKu hanya memiliki waktu yang sedikitSie hat nur wenige Fehler. Dia hanya memiliki kesalahan yang sedikitViele GrĂŒĂe von meinen Eltern. Salam yang banyak dari orang tuaku Leicht und schwer Ich finde die Aufgabe sehr leicht. Menurutku Tugasnya sangat mudahViele sagen, Deutsch ist eine schwere Sprache. Banyak yang mengatakan, bahasa jerman adalah bahasa yang sulitDas ist eine schwere Entscheidung. Ini adalah sebuah keputusan yang sulit FrĂŒh und spĂ€t Ich muss frĂŒh aufstehen. Aku harus bangun pagiEr geht spĂ€t ins Bett. Dialaki-laki telat pergi ke tempat tidurKannst du bitte nĂ€chstes Mal frĂŒher kommen! Apakah kamu bisa ke depannya datang lebih awal!Es ist schon spĂ€t, ich muss jetzt nach Hause gehen. Ini sudah telat, Aku harus pulang ke rumah sekarang Setelah memahami definisi Adjektiv Bagaimana mengetahui kalau sebuah kata adalah Adjektiv kata sifat? Untuk menjawab pertanyaan ini, maka harus mengetahui ciri-ciri kata sifat. Ciri-ciri Adjektiv Merkmale von Adjektiven Kata sifat tidak memiliki Genus der, die, dasKata sifat selalu mendeskripsikan kata kata sifat diawali dengan huruf kecil kecuali pada awal kalimat.Kata sifat dapat dideklinasikan dan schön, klug, groĂ, klein dan sifat dapat dideklinasikan namun tidak dapat tot, fertig, mĂŒndlich, heilbar, ledig, kinderlos dan sifat tidak dapat dideklinasikan maupun lila, rosa, beige, schuld, barfuĂ, entzwei dan lainnya.
100 kata sifat bahasa jerman dan artinya